中新網(wǎng)福建新聞正文

世衛(wèi)口譯沒翻臺“友邦”挺臺言論 臺當(dāng)局氣到跳腳

  海外網(wǎng)1月27日電 世界衛(wèi)生組織本周召開執(zhí)行委員會議,臺媒發(fā)現(xiàn),臺兩個“友邦”發(fā)表所謂“挺臺”言論時,世衛(wèi)組織口譯團(tuán)隊都沒有翻譯,讓臺當(dāng)局氣到跳腳。

  據(jù)臺灣中時新聞網(wǎng)報道,24日當(dāng)天,臺“友邦”巴拉圭的衛(wèi)生部長波帕(Julio Borba)以西語發(fā)表“挺臺”言論時,世衛(wèi)口譯團(tuán)隊英文工作人員未對發(fā)言進(jìn)行翻譯。26日的會議上,斯威士蘭衛(wèi)生部政務(wù)次長茲瓦內(nèi)(Simon Zwane)以英文發(fā)言“挺臺”時,又發(fā)生翻譯“開天窗”的問題。

  接連發(fā)生翻譯問題,讓臺當(dāng)局氣到跳腳。臺所謂“駐日內(nèi)瓦機構(gòu)”立即向世衛(wèi)相關(guān)部門表達(dá)“抗議”。世衛(wèi)則私下回應(yīng)稱,發(fā)言速度太快來不及翻,并非故意,特別是茲瓦內(nèi)的聲音不清楚,因此才無法實時翻成其它語言,直至?xí)h結(jié)束。

  消息一出,島內(nèi)網(wǎng)友倒是見怪不怪。有不少網(wǎng)友冷嘲:臺當(dāng)局這次又當(dāng)了“冤大頭”。

  “又當(dāng)盤子(凱子)啦?”

  “口嫌體正直的世衛(wèi)組織。”

  也又網(wǎng)友諷刺臺當(dāng)局,這些“友邦”是否真的“挺臺”,就連立陶宛也是口頭“挺”而已。(海外網(wǎng) 李萌)